Bemvindos
Pacotes Promoção
Exportações
Acerca de nós
Referenças
FAQ
Ligações
Contacte-nos
Termos gerais
Aviso legal
|
++ Dominio de aplicação ++ |
|
Estes termos gerais se aplicam
a todos os serviços de assessoramento e informação oferecidos por
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske no interior e no estrangeiro como
também aos nossos serviços de tradução, de interpréte e de promoção de
vendas. Os presentes termos gerais são uma parte integral de cada
relação contratual e juridíca existente entre HGS-Exportberatung e suas
clientes, como também de cada oferta feita aos nossos clientes.
|
++ Colocação de pedido
++ |
Um
pedido é considerado como colocado quando confirmamos por escrito o encargo
feito pelo cliente.
|
++ Realização de encargos
com a ajuda de terceiros
++ |
HGS-Exportberatung/ Heinz-Georg Schaloske tem o direito de realizar encargos com
a ajuda de terceiros.Também
neste caso a relação contratual somente existe entre o cliente e HGS-Exportberatung./Heinz-Georg Schaloske.
|
Para
os serviços de assessoramento e informação como também para os serviços de
tradução, de interpréte e de promoção de vendas oferecidos por
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske é valido o preço indicado por escrito
na confirmação do pedido
.Este
preço engloba todas as prestações definidas na confirmação do pedido.
As ofertas de HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske são firmes até a
expiração do prazo de aceitação mencionado na oferta. A colocação do pedido deve
chegar a HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske antes da expiração de esta
data. Ofertas que não têem um prazo de aceitação são sem compromisso.
Para
nossas seminarios, cursos de linguas e publicações (listas de endereços, estudos
de mercado) são validos os preços indicados na nossa lista de preços actualmente
em vigor.
Salvo
que se indique explicitamente o contrário, todas os ofertas, honorarios e
facturas são em EURO , com acréscimo do IVA em vigor, se é pagável.
|
++ Condições de pagamento
++ |
As
facturas deverão ser pagas no prazo de 14 dias a contar da data da sua emissão..
No resto vale §288 BGG (Codio civil alemão)
|
++
Execução de serviços, modificação e anulação do pedido
++ |
Para
seus serviços de assessoramento e informação como também para seus serviços de
tradução, de interpréte e de promoção de vendas HGS-Exportberatung/Heinz-Georg
Schaloske se reserva o direito de exigir um pagamento inicial no momento
da colocação do pedido. O montante do pagamento inicial será definida no oferta.
A execução dos serviços será realizada de acordo com as condiçoes básicas
definidas na descripção da oferta.
Se,
depois de ter colocado o pedido, o cliente deseja modificar o pedido,
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske vai lhe fazer por escrito uma oferta
suplementar.
A execução dos serviços oferecidos adicionalmente poderá depender da recepção de
um pagamento intermédio ou adicional.
Se um cliente retira um pedido terá que pagar a HGS-Exportberatung/Heinz-Georg
Schaloske a parte já realizado do encarco. A anulação do pedido deve ser feito
por escrito (carta/ telefax) Uma anulação por e-mail não é suficiente.
|
++ Reserva de propriedade
++ |
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske reserva a propriedade sobre todos os
serviços de informação de mercado, de promoção de venda e de traduções até ao
momento do pagamento total do seu preço..
|
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske tratará toda informação posta a sua
disposição pelo cliente de forma estreitamente confidencial. Se o cliente o
deseja, HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske firmará uma declaração de
confidencialidade.
|
++ Propriedade intelectual ++ |
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske conserverá os direitos de autor das
prestações fornecidas no quadro dos seus serviços de assessoramento, de
informação e de tradução.
|
++ Responsabilidade e
garantia
++ |
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske presta seus serviços com o devido zelo
e de acordo com as regras da profissão.
Apesar de examinação cuidadosa, HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske não
será responsável pelo conteudo e pelo veracidade das informações de mercado e
dos conselhos fornecidos no quadro do seu mandato de assessoramento.
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske não será responsável por decisões
empresariais baseadas nas informações de mercado e nos conselhos fornecidos por
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske. Estas decisões empresariais são da
responsabilidade exclusiva do cliente.
No
ámbito dos serviços de promoção de exportações HGS-Exportberatung/Heinz-Georg
Schaloske não dá uma garantia para o êxito das medidas efectuadas.
Particularmente, HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske não dá uma garantia
que um parceiro estrangeiro poda ser encontrado ou que o êxito no mercado seja
alcançado na medida esperada pelo cliente.
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske realizerá todas as traduções com o
devido zelo e de acordo com as regras da profissão. O cliente libera
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske de reclamações de terceiras pessoas por
uma suposta infração dos direitos de propriedade, direitos de patente,
direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual, em relação com
a realização do contrato. HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske não
assumirá nenhuma responsabilidade por falhas de tradução que se devem a
textos erroneos ou incompletos ou transmissões electronicas defeitosas.
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske desenvolva sempre os melhores esforços
para cumprir os prazos de entrega indicados. Todavia, em caso de falta de
cumprimento do prazo de entrega HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske
somente será responsavel se o prazo de entrega haja sido explicitamente
garantido. HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske não será responsavel por
atrasos de entrega ou danos que se devem a perturbações de nosso negocio,
especialmento por causas de força maior (doença, problemas tecnicos etc) ou
qualquer outra anormalia da qual não sejamos responsavel.
Nestes casos excepcionais HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske pode
rescindir do contrato por partes ou completo ou pedir um prazo adicional
para a entrega. Se o cliente fora reclamar uma falha objetivamente comprovada
dentro da tradução, HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske corrigerá
o entregado dentro de um prazo de tempo raszoável. Todavia, se o cliente não
objeta em forma escrita dentro de um prazo de max. 15 dias depois de ter
recebido a tradução, o texto se dará por aceitado. Neste caso o cliente
renunciará a todos os possiveís direitos, que poda ter a causa de possiveís
falhos dentro da tradução. HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske não será
responsável dos danos ou da perda dos documentos postos a sua disposição para a
realização do contrato. O cliente deve cuidar de uma proteção suficiente de seus
dados. No caso que o cliente não indique que o texto será usa para ser imprimido
ou para outra forma de publicação ou se o cliente imprima o publica o texto sem,
de antemão, ter entegrado o documento para revisão final e sua verificação a
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske, qualquer falha que resulte de esto,
terá que ser por sua propria conta e risco.
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske somente poderá ser responsável por
possiveís danos causados por negligência grossa ou premeditação. Em qualquer
caso, garantias e responsibilidades estão limitadas ao valor do trabalho
respectivo. Na medida permitida pela lei, HGS-Exportberatung/Heinz-Georg
Schaloske jamais será responsável de qualquer outra classe de danos, tais como
perdidas economicas, danos por atraso ou por lucros cessants ou por
quaisquer danos ou prejuizos indiretos.
|
++ Lei aplicável e
jurisdição competente ++ |
A
relação de contrato e quaisquer outra relação de negocios entre
HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske e o cliente estão
exclusivamente sujeitas a lei alemã, com exclusão de direios internacionais de
compra. Ambas partes aceptam que os tribunais competentes de, Alemanha serão os
unicos competentes em caso de litigio de qualquer natureza ou problema formal,
execução ou interpretação de todo o contrato de prestação de serviço entre o
cliente e HGS-Exportberatung/Heinz-Georg Schaloske.
|
++ Validade dos termos
gerais
++ |
Se um
juizo ou tribunal competente julgar quaisquer disposição dos presentes termos
gerais inválida ou ineficaz, aludida disposição não afeterá as demais
disposições do contrato, que permanecerão em pleno vigor e efeito..
Neste caso entrará em vigor a regulação que seja o mais proximo da formulação
legal vigente para a transação comercial em curso.
|
|
|